Bitte nutzen Sie zum Drucken den Knopf rechts in der Symbolleiste direkt oberhalb des Dokuments. Die Druckfunktion Ihres Browsers liefert ansonsten leider keinen korrekten Ausdruck.
Ursula Weber: Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n. Chr.
*Sadāluf, König von Abrēnag Prosopographie, Sāsānidenreich, Dr. Ursula Weber, Neupersisches Reich, Könige Sāsānidenreich, Würdenträger Sāsānidenreich, Untertanen Sāsānidenreich, Prosopographie Sāsānidenreich, Quellentexte Sāsāsnidische Geschichte 3.Jahrhundert n.Chr.
Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 1/8

Vorwort Abkürzungsverzeichnis Personenregister Orts- und Sachregister

Griechisches Wörterverzeichnis Karte des Sāsānidenreiches

NPi I: Introduction NPi II a: Main part a NPi II b: Main part b NPi III: Conclusion

ŠKZ I: Genealogie ŠKZ II: Hofstaat Pābags ŠKZ III: Hofstaat Ardašīrs I.

ŠKZ IV: Hofstaat Šābuhrs I. ŠKZ V: Frauen



*Sadāluf, König [šāh] von Abrēnag [ŠKZ III 1].
Silberschale mit Inschrift im J. P. Getty Museum,
Inventar - N
o
81.AM. 84.26



Titelblatt der Prosopographie:
Felsrelief von Naqš-i Raǰab I: Šābuhr I. und sein Hofstaat.
Foto: Prof. J. Wiesehöfer, Kiel



Inhaltsverzeichnis:

I. Quellen (B) ...................................................................................................................................... 2
II. Prosopographie (P) „*Sadāluf, König von Abrēnag“ ....................................................................... 2
III. Bibliographie (L) .............................................................................................................................. 6
IV. Abbildungsverzeichnis ..................................................................................................................... 8
V. Tabellenverzeichnis ......................................................................................................................... 8

Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 2/8

I. Quellen (B)
ŠKZ:
Ph.Huyse, Die dreisprachige Inschrift Šābuhrs I. an der Kaʻba-i Zardušt (ŠKZ). Bd 1-2. London 1999.
(Corpus Inscriptionum Iranicarum P. III, 1,1,1-2.)

Ph.Huyse, ŠKZ I(1999) 54, § 41:
mpI 28: stʼlpy ZY ʼplynk MLKA = *Sadāluf ī Abrēnag šāh;
paI 23: sʼtrp ʼprynk MLKA = *Sadāluf Abrēnag šāh;
grI 55: 

Übers.: mp.und pa. (für) *Sadāluf, den König von Abrēnag; gr.: (an) *Sadāluf [sic ?], (den) König
(von) Abrēnag.
P.Huyse, ŠKZ II(1999) 130, § 41.1

Silberschale: Bowl no. 81.AM.84.26
Eine mit punktierten Buchstaben gehämmerte mittelpersische Inschrift verläuft parallel zum oberen
Rand der Silberschale.
a) P.O.Skjærvø/P.O.Harper, The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl: Two Silver Bowls
in the J. Paul Getty Museum. In: Bulletin of the Asia Institute n. s. 7(1993) 181-192:

ZNE MANE stʼrpy plynk MLKA npšt AE mzdysn bgy Y ʼrthštr MLKAn MLKA ʼyrʼn MNW
ctry MN yzdʼn YNGDWN ʼsymy 20 MCY.

Transkription: ēn ǰām *Sadārab [Sadāraf?] *P/Frēnag(?) šāh nibišt brād mazdēsn bay ī Ardaxšahr
šāhān šāh Ērān ke čihr az yazdān YNGDWN asēm 20 statēr.
Translation: <*Sadārab, King of *P/Frēnag, inscribed this cup, the brother of the Mazdayasnian Maj-
esty Ardašēr, King of Kings of Ērān, whose seed is from the gods. *Hammered silver, 20 staters>.

b) M.P.Canepa, Bowl with Royal Inscription. In: Persia. Ancient Iran and the Classical World. Ed. by
J.Spier, T.Potts, and S.E.Cole. Los Angeles (2022) 308-309, Nr. 163. – Malibu, The J. Paul Getty Mu-
seum, Villa Collection, 81.AM.84.26. [M.Canepa übernimmt die Lesung der Inschrift von P.O.Skjærvø/
P.O.Harper, The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl: Two Silver Bowls in the J. Paul
Getty Museum. In: Bulletin of the Asia Institute n. s. 7(1993) 181-192.]

II. Prosopographie (P) „*Sadāluf, König von Abrēnag“
Zwei Quellen geben Kenntnis von der Existenz *Sadālufs, des Königs von Ab-
rēnag [ŠKZ III 1]
1
: Zunächst die dreisprachige Inschrift Šābuhrs I. (262), die er am
Turm von Naqš-i Rustam anbringen ließ; dann die mittelpersische Inschrift einer Sil-
berschale im J. Paul Getty Museum, Malibu, Villa collection: Inventarnummer: Bowl
no.81.AM.84.26, figs. 4-13 (→Abb. 1)
2
.
Dieses Gefäß gehört zu einer großen Gruppe von Silberschalen, deren Fundort je-
doch unbekannt blieb. Sāsānidische Silberschalen mit Inschriften sind keinesfalls
ungewöhnlich, dennoch bleibt ihre Zahl in der frühen Sāsānidenzeit überschaubar.
Die äußere Form dieser runden Silberschale wirkt im Ganzen gesehen eher schlicht;

1
Bei seiner Namensansetzung und der Bezeichnung seines Königreiches in dieser Prosopographie
[ŠKZ III 1] folge ich Ph.Huyse, ŠKZ I(1999) 54: § 41: mp. stʼlpy ZY ʼplynk MLKA; pa. sʼtrp ʼprynk
MLKA; gr. ʼ– ŠKZ 2(1999) 130f. = § 41.1: (für) *Sadāluf, den König von
Abrēnag.
2
Sie gehört zu den frühesten sāsānidischen Schriftdenkmälern und verdient von daher eine besonde-
re Aufmerksamkeit. – Zu den Maßangaben der Silberschale →R.Gyselen, Inscriptions en moyen-
perse sur la vaisselle d’argent sassanide: Quelques nouvelles données. In: Documents, argenterie et
monnaies de tradition sassanide. Edendum curavit: R.Gyselen (2014) 165-166 N
o
H: Durchmesser:
19,9-20 cm; Höhe: 6,5 cm: Gewicht: 326,4 g, 20 Stater.

Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 3/8
ihr Durchmesser misst 19,9-20 cm, die Seitenwände mit einer Höhe von 6,5 cm stei-
gen fast vertikal an. Nach Feststellungen M.P.Canepas
3
ähnelt dieses Gefäß wegen
seiner Größe frühen sāsānidischen Silberschalen aus königlichen Werkstätten. Da-
gegen weisen die dünnen Seitenwände dieses Gefäßes eher auf spätere parthische
Trinkschalen aus Silber oder Keramik hin, die in einer Werkstatt in Fārs gefertigt
wurden.
Es fällt auf, dass die Schale über keinerlei Dekor verfügt, weder Ornamente noch
Personendarstellungen; von daher erreicht die Schale auch nur ein Gewicht von
324,6 g, während die Silberschale des Vizekönigs Pābag aus Armazi (Iberien) [850
g] mehr als 500 g schwerer ist. Die aus punktierten Buchstaben gehämmerte In-
schrift, die 3 cm unter dem oberen Rand außen fast um das ganze Gefäß verläuft,
überliefert überraschende Erkenntnisse zur Person des Königs Sadāluf von Abrēnag,
der auch als Besitzer der Schale anzusehen ist. Eine erste ausführliche Vorstellung
der Silberschale geht auf die Autoren P.O.Skjærvø und P.O.Harper zurück [1993]
4
.

In der Šābuhr-Inschrift führt *Sadāluf, König von Abrēnag (Tabelle 1), die Reihe
der 31 Würdenträger im Hofstaat Ardašīrs I. an. Auf ihn folgen die Vizekönige von
Marw, Kermān und Sagestān. Auf Weisung Šābuhrs I. war für diese Würdenträger
ein tägliches Opfer
5
vorgesehen. Ungeachtet der Bemühungen vieler Gelehrter bleibt
die Lesung seines Namens *Sadāluf jedoch problematisch, ja sogar „schleierhaft“,
wie Ph.Huyse
6
anmerkt; ebenso unklar verhält es sich mit der Lokalisierung seines
Königreiches. Es erübrigt sich nach Hinweis von P.O.Skjærvøs/P.O.Harpers nach
der Etymologie des Namens zu suchen, bevor die Provinz identifiziert werden kann
und M.Back sich vergeblich bemüht, treffende Vorschläge zu finden.
Wie stark die zahlreichen Lesungsvorschläge der Gelehrten voneinander abweichen,
zeigt die folgende Aufstellung
7
.

3
M.P.Canepa, Bowl with Royal Inscription. In: Persia. Ancient Iran and the Classical World. Ed. by
J.Spier, T.Potts, and S.E.Cole. Los Angeles (2022) 308-309, Nr. 163.
4
P.O.Skjærvø/P.O.Harper, The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl: Two Silver Bowls in
the J. Paul Getty Museum. In: BAI n. s. 7(1993) 181-192; hier 181ff., B. Bowl no. 81.AM.84.26 (figs. 4-
13). (Part I: P.O.Skjærvø, Inscriptions on the Bowls. Part II: The Form of the Bowl and the “Device”).
5
Ph.Huyse, ŠKZ 1(1999) 52-53, § 40 mp.: rōz ō rōz akbrīd 1, nān g(rīw) 1 h(ōfan) 5, may p(ās) 4 kē
… abar Pābag
28
šāh būd = Tag für Tag 1 Lamm, 1 grīw (und) 5 hōfan Brot, 4 pās Wein (für diejenige,)
die unter König Pābag
28
lebten →§ 40-41 (mp.).
6
Zitat nach Ph.Huyse, ŠKZ 2(1999) 130.
7
→Weitere Namensansetzungen: J.Markwart [= J.Marquart], A Catalogue of the Provincial Capitals
of Ērānšahr. Ed. by G.Messina. Roma (1931) 52: § 15. – M.Sprengling, Shahpuhr I, the Great on the
Kaabah of Zoroaster(KZ). In: AJSSL 57(1940,4) 341-429; hier 399-401: Sataropt(?) Abrēnach basile-
ōs. – G.Pugliese Carratelli, Res gestae divi Saporis. In: La Parola del Passato. Rivista di Studi Classici
II(1947) 237: (?) re di (Aparīnak), una provincia del Chorasan. – M.Sprengling,
Third Century Iran. Sapor and Kartir. Chicago (1953) 18: Sat(ā)r(a)p, King of Aprīnak. – W.Eilers, Der
Name Demawend. In: AO 22(1954) 267-374; 24(1956) 183-224. – A.Maricq, Res Gestae Divi Saporis.
In: Syria 35(1958) 295-360; hier 322 Anm. 7; 335: Sâtârop (?), roi d’Abrênakh. – M.-L.Chaumont,
L’ordre des préséances à la cour des Arsacides d’Arménie. In: JA 254(1967) 471-497; hier 488: Roi
d’Aparnak – ou Aparšahr – Aprēnak-šāh. – G.Widengren, The Establishment of the Sasanian Dynasty
in the Light of New Evidence (1971) 746: Sātārōp, king of Aparēnak. – Ph.Gignoux, Glossaire des
inscriptions pehlevies et parthes. London (1972) 33: mpI stʼlpy Sātārup; 63: paI sʼtrp Sātārup. [→auch
NPi 43 [!] Satārap of Dumbāwand] →(Tabelle 2). – M.-L.Chaumont, États vassaux dans l’empire des
premiers Sassanides. In: Acta Iranica 4. 2
2
série: Hommages et Opera Minora. Téhéran-Liège (1975)
89-156; hier 91: Satarop, roi des Aparnes (Aparīnag-shāh) [Monumentum H.S.Nyberg.I.] – M.Back,
SSI (1978) 349: für Sadāraf (‘Sadārab’?), den König von Abarēnak. – id., M.Back, SSI [Etymologischer
Index]: 259 (315): mp. stʼrp-y; pa. sʼtrp; gr. – Ph.Gignoux, Noms propres sassanides en
moyen-perse épigraphique (1986) 157, Nr. 832: Sātārup, roi d’Abarēnag sous Ardaxšīr. – id., Rezen-
sion zu M.Back, SSI (1978), in: StIr 13(1984) 271. – S.Zimmer, Zur sprachlichen Deutung sasa-

Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 4/8
In seiner maßgeblichen Edition der Šābuhr-Inschrift schlägt Ph.Huyse folgende Na-
mensansetzung vor
8
:

mpI 28: stʼlpy ZY ʼplynk MLKA = *Sadāluf ī Abrēnag šāh;
paI 23: sʼtrp ʼprynk MLKA = *Sadāluf Abrēnag šāh;
grI 55: 

Übers.: mp.und pa. (für) *Sadāluf, den König von Abrēnag;
gr.: (an) *Sadāluf [sic ?], (den) König (von) Abrēnag.

Ausgehend von der griechischen Ansetzung des Namens könnte „die
griechische Fassung „auf einen aus einem ursprünglichen Titel auf *-pati- hergeleite-
ten Namen hindeuten“, vermutete Ph.Huyse zunächst. Dagegen zog er später einen
von D.N.MacKenzie mündlich mitgeteilten Vorschlag vor: die beiden mitteliranischen
Formen mp. stʼlpy und pa. sʼtrp“ weisen „als Vorderglied eines Kompositums einen
Ansatz auf *sata- „hundert“ auf, z. B. ‚hundert Adler habend‘. Nach R.Schmitt
hingegen „überzeugen diese Rekonstrukte weder formal noch semasiologisch“
9
.
Auch in der Lokalisierung von *Sadālufs Königreich  herrscht keine
Übereinstimmung. Ph.Huyse weist in seinem Kommentar zum Herrschaftsbereich
*Sadālufs daraufhin, dass mehrere unterschiedliche Deutungen vorliegen:
W.B.Henning und W.Felix setzten diesen Landesnamen mit Abaršahr gleich
10
, wäh-
rend M.Sprengling und W.Eilers
11
in das Land Aparnia sahen. Nach
Ph.Huyse bleibt ein „Zusammenhang zwischen Abaršahr und den (ʼA)Parnoi“ höchst
ungewiss; außerdem ist es auch „von dem hier vorliegenden Ab(a)rēnag fernzuhal-
ten“
12
.
P.O.Skjærvø/P.O.Harper stellten fest, dass im Inschriftentext der Silberschale offen-
sichtlich das anlautende alif fehlt, so dass der Name des Königreichs *Frēnag zu le-
sen ist. Auch diese Lesung liefert keinen Hinweis auf die Lokalisierung von Sadārabs
Herrschaftsgebiet. Weder in den Provinzlisten der Šābuhr-Inschrift, noch in den
Kerdīr-Inschriften finden sich Hinweise auf ein Königreich *Frēnag oder *ʼAfrēnag.


nidischer Personennamen. In: AltorF 18(199 1) 109-150; hier 124 (832): st ʼlpy. –
P.O.Skjærvø/P.O.Harper, The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl: Two Silver Bowls in
the J.Paul Getty Museum. In: BAI n.s. 7(1993) 181-192; 181; 186-192; hier 186: *Sadārab *Frēnag
šāh. – Ph.Huyse, ŠKZ 2(1999) 130f. und Anm. 218. = § 41.1: *Sadāluf, König von Abrēnag. – id., Die
sāsānidischen Inschriften und Felsreliefs. In: Die Zeit der Soldatenkaiser I(2008) 110: *Sadārab, König
von *P/Frēnag. – R.Gyselen, Inscriptions en moyen-perse sur la vaisselle d’argent sassanide: nouvel-
les données. In: Documents, argenterie et monnaies de tradition sassanide (2014) 165-166: *Sadārab,
king of *Frēnag [Lesung der Inschrift nach P.O.Skjærvø in: P.O.Skjærvø/P.O.Harper hier (1993)181-
192; hier 181; 186-192.] – R.Schmitt, Personennamen in parthischen epigraphischen Quellen (2016)
190, Nr. 434: sʼtrp / Satārap. – P a. mp. stʼlpy, gr. König von Abrēnag (ʼprynk MLKʼ).
8
Ph.Huyse, ŠKZ 1(1999) 54: § 41; 2(1999) 130f. und Anm. 218.
9
R.Schmitt, Personennamen in parthischen epigraphischen Quellen. Wien (2016) 190, Nr. 434.
10
W.B.Henning, Mitteliranisch. In: HdO I,4.1. Leiden, Köln (1958) 20-130; hier 95 Anm. 1. – W.Felix,
Antike literarische Quellen zur Außenpolitik des Sāsānidenstaates (1985) 31f.:
„(Abaršahr) 
11
M.Sprengling, Shahpuhr I, the Great on the Kaabah of Zoroaster (KZ). In: AJSLL 57(1940) 341-429;
hier 399. – W.Eilers, Der Name Demawend. In: ArOr 22(1954) 267-374; hier 373 Anm. 154; 24(1956)
188. – Repr. Hildesheim, Zürich, New York 1988.
12
Ph.Huyse, ŠKZ 2(1999) 131 Anm. 219. – s. ferner A.Maricq, Res Gestae Divi Saporis. In: Syria
35(1958) 295-360; hier 322 Anm. 7. – Repr. id., Classica et Orientalia (1965) 37-101; hier 64. – M.-
L.Chaumont, États vassaux dans l’Empire des premiers Sassanides. In: AcIr 4, Leiden Téhéran (1975)
118f. und Anm. 151. – R.N.Frye, The History of Ancient Iran (1984) 206.

Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 5/8
Es ist ein Glücksfall, dass sich der Name des Königs *Sadāluf von Abrēnag [ŠKZ
III 1] in einer weiteren Quelle, in der mittelpersischen Inschrift einer Silberschale
13
,
wiederfindet. Diesen Namenszug transkribieren P.O.Skjærvø/P.O.Harper
14
wie folgt:
stʼrpy plynk MLKA = *Sadārab [Sadāraf?], *P/Frēnag(?) šāh nibišt brād mazdēsn bay
ī Ardaxšahr šāhān šāh Ērān kē čihr az yazdān YNGDWN asēm 20 statēr.
Überraschenderweise liefert die Inschrift unerwartete prosopographische Angaben
zur Persönlichkeit dieses rätselhaften Königs, der nach Aussage der Inschrift angeb-
lich ein Mitglied der sāsānidischen Königsfamilie war und sogar als Bruder
15
Ardašīrs
I. (224-241/42 n.Chr.), des Königs der Könige von Ērān, des Gründers des Sāsāni-
denreiches, bezeichnet wurde:

ZNE MANE stʼrpy plynk MLKA npšt AE mzdysn bgy Y ʼrthštr MLKAn MLKA ʼyrʼn MNW
ctry MN yzdʼn YNGDWN ʼsymy 20 MCY.

Transkription: ēn ǰām *Sadārab [Sadāraf?] *P/Frēnag(?) šāh nibišt brād mazdēsn bay ī Ardaxšahr
šāhān šāh Ērān ke čihr az yazdān YNGDWN asēm 20 statēr.

Übersetzung: <*Sadārab, King of *P/Frēnag, inscribed this cup, the brother of the Mazdayasnian
Majesty Ardašēr, King of Kings of Ērān, whose seed is from the gods. *Hammered silver, 20 staters>.

Nach dieser überraschenden Information ist zu fragen, ob prosopographische Identi-
tät zwischen König *Sadāluf von Abrēnag und König *Sadārab von *Frēnag, vorlie-
gen kann. P.O.Skjærvø/P.O.Harper halten die Inschrift ohne Zweifel für „authen-
tisch“. Es ist kaum denkbar, dass der Schreiber der Inschrift allein aus eigenem An-
trieb eine so signifikante Aussage über ein enges verwandtschaftliches Verhältnis
König Sadālufs von Abrēnag zum šāhān šāh Ardašīr I. zu veröffentlichen gewagt ha-
be. M. E. könnte der Schreiber nur in offiziellem Auftrag gehandelt haben.
Solange aber nicht neue verlässliche Quellen zu *Sadāluf, König von Abrēnag und
zu seinem Herrschaftsbereich vorliegen, bleiben Bedenken bestehen, da er bisher
weder in literarischen noch epigraphischen Quellen zu finden ist, eine Feststellung,
die auch Ph.Huyse aufgefallen ist
16
. Die Datierung der Silberschale in die Ära
Ardašīrs I. (224-239/40; Tod: 241/42) hängt ebenfalls von der Beantwortung der
Identitätsfrage ab. Ferner dürfte das eher schlichte Design der Silberschale auch
nicht zwingend für den Besitzer König *Sadāluf von Abrēnag als hochrangiges Mit-
glied der sāsānidischen Königsfamilie sprechen.
Der aus der Pāikūlī-Inschrift des Königs Narseh (293-302) bekannte König
*Sadāluf von Abrēnag darf nicht mit seinem Namensvetter, dem Satārap, Herr von
Dumbāwand (sʼtrp dwnbʼ(n)cy MROHY) [NPi III 24], verwechselt werden, vorausge-
setzt ein Wechsel des Herrschaftsbereichs komme in Frage (Tabelle 2). Gegen ihre
Identität spricht jedoch der zeitliche Abstand ihres Wirkens von fünf Jahrzehnten.

13
P.O.Skjærvø/P.O.Harper, The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl: Two Silber Bowls in
the J. Paul Getty Museum. In: Bulletin of the Asia Institute n. s. 7(1993) 181-192.
14
P.O.Skjærvø/P.O.Harper, ibid. (1993) 181. – Der Asteriskos vor seinem Namen besagt, dass die
Lesung nicht gesichert ist.
15
Unter den zahlreichen Brüdern König Ardašīrs I. ist nur der Name seines Bruders Šābuhr, des
Königs von Iṣṭaḫr (209/10) und designierten Nachfolgers seines Vaters Pābag, in der Geschichte be-
kannt geworden. Als Ardašīr seinem Bruder Šābuhr die Akklamation verweigerte, kam es zu kriegeri-
schen Auseinandersetzungen unter den Brüdern. Ob es sich beim Tod König Šābuhrs um einen Unfall
durch herabfallendes Mauerwerk oder ein Attentat handelte, ob mit Wissen oder ohne Ardašīrs Mitwir-
kung, kann man nicht mehr aufklären. Der auf Ardašīr zurückfallende Verdacht darf jedoch nicht als
Beweis gewertet werden.
16
Ph.Huyse, Die sāsānidischen Inschriften und Felsreliefs. In: Die Zeit der Soldatenkaiser. Band I:
I.116. Berlin (2008) 109-123; hier 110, Anm. 9.

Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 6/8


Personen im Hofstaat Ardašīrs I. (31)


*Sadāluf, König von Abrēnag [ŠKZ III 1] Gēlmān aus Dēmāwend [nur für paI und grI
belegt]

[ŠKZ III 16]
Ardašīr, König von Marw [ŠKZ III 2] Raxš, Heerführer [ŠKZ III 17]
Ardašīr, König von Kermān [ŠKZ III 3] *Mard, Hauptschreiber [ŠKZ III 18]
Ardašīr, König der Saken [ŠKZ III 4] Pābag, Zeremonienmeister [ŠKZ III 19]
Dēnag, Mutter des Königs Pābag [ŠKZ III 5] Pā(k)čihr, Sohn des Wisfarr [ŠKZ III 20]
Rōdag, Mutter des Königs der Könige
Ardašīr
[ŠKZ III 6] Wifr, Sohn des Farrag [ŠKZ III 21]
Dēnag, Königin der Königinnen, die Tochter
des Pābag
[ŠKZ III 7] Mihrxwāst, Sohn des Barēsag [ŠKZ III 22]
Ardašīr, Vizekönig [ŠKZ III 8] *Hōmfrād, Führer der Unsterblichen [sic?] [ŠKZ III 23]
Pābag, Chiliarch [ŠKZ III 9] Dirām, Waffenmeister [ŠKZ III 24]
Dēhēn (aus dem Hause) Wārāz [ŠKZ III 10] Čihrag, Richter [ŠKZ III 25]
Sāsān (aus dem Hause) Sūrēn [ŠKZ III 11] *Wardān, Stallmeister [ŠKZ III 26]
Sāsān, Herrscher von Andēgān [ŠKZ III 12] Mihrag, Sohn des Tōsar [ŠKZ III 27]
Pērōz (aus dem Hause) Kārin [ŠKZ III 13] Zīg, Sohn des Zabr [ŠKZ III 28]
Gōg (aus dem Hause) Kārin [ŠKZ III 14] Sagbus, Jagdmeister [ŠKZ III 29]
Abursām (mit dem Beinamen) ‚Ardašīr-Farr ‘ [ŠKZ III 15] *Hudug, Hofmeister [ŠKZ III 30]
Jahēn, Mundschenk [ŠKZ III 31]

Tabelle 1: Personenliste der Šābuhr-Inschrift im Hofstaat Ardašīr I.


Personenliste der Pāikūlī-Inschrift in § 93.


1. (und) Pakur Nāhbed von Dahestān [NPi III 22]
2. und Razmyōd, Sohn des Šanbīd [NPi III 23]
3. [und ...] Satārap, Herr von Dumbāwand [NPi III 24]
4. und Razmāgōy, Herr von Sāxwal [NPi III 25]
5. [und] Pūrāsmān, Herr von Mūgān [NPi III 26]
6. und Bād, Herr von Zōrad (?) [NPi III 27]
7. und Mihrxwāst, Herr von Borsip (?) [NPi III 28]
8. und Zanāygān, Herr von […]’ldp [NPi III 29]
9. und Kwl’ […], …, [?] [NPi III 30]
10. und Warahrām, Herr von Mošk [NPi III 31]
11. und Narseh, Herr von Antiocheia [NPi III 32]
12. und Anonymus, Herr von Lāšom [NPi III 33]
13. und Wld.y, Herr von Čš [NPi III 34]
14. und Herr [von …] [NPi III 35]
15. und Xradǰōy, Herr von Lāk/Anzān [NPi III 36]
16. und Mālux, König von Aštbwn’n [NPi III 37]


Tabelle 2: Personenliste der Pāikūlī-Inschrift in § 93.

III. Bibliographie (L)

Quellen:

ŠKZ:
M.Back, Die sassanidischen Staatsinschriften [SSI]. Leiden, Téhéran-Liège (1978) 259, Nr. 315.(Acta
Iranica.18.) – Ph.Huyse, Die dreisprachige Inschrift Šābuhrs I. an der Kaʻba-i Zardušt (ŠKZ). Band 1-
2. London (1999) 54: § 41; 2(1999) 130f.: § 41.1.(Corpus Inscriptionum Iranicarum. P. III,1,1,1-2.)

Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 7/8

Silberschalen-Inschrift:
P.O.Skjærvø/P.O.Harper, The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl: Two Silver Bowls in
the J. Paul Getty Museum. In: Bulletin of the Asia Institute n. s. 7(1993) 181-192. (Part I: P.O.Skjærvø,
Inscriptions on the Bowls. Part II: The Form of the Bowl and the “Device”). – R.Gyselen, Inscriptions
en moyen-perse sur la vaisselle d’argent sassanide: quelques nouvelles données. In: Documents,
argenterie et monnaies de tradition sassanide. Edendum R.Gyselen. Bures-sur-Yvette (2014) 165-
166. (Res Orientales.XXII.) – M.P.Canepa, Bowl with Royal Inscription. In: Persia. Ancient Iran and
the Classical World. Ed. by J.Spier, T.Potts, and S.E.Cole. Los Angeles (2022) 308-309, Nr. 163.

Namen: Persönlicher Name: *Sadāluf – Name seines Königreiches: Abrēnag
J.Markwart, A Catalogue of the Provincial Capitals of Ērānšahr. Ed. by G.Messina. Roma (1931) 52-
53.(Analecta Orientalia.3.) – W.B.Henning, A List of Middle-Persian and Parthian Words. In: Bulletin
of the School of Oriental Studies 9(1937-1939) 79-92; hier 79: ʼʼlwf (Pers.) “eagle”. – Wieder abgedr.
In: id., Selected Papers. Band 1. Leiden, Téhéran-Liège (1977) 559-572; hier 559.(Hommages et
Opera Minora.V.)(Acta Iranica.14.) – M.Sprengling, Shahpuhr I, the Great on the Kaabah of Zoroaster
(KZ). In: American Journal of Semitic Languages and Literatures 57(1940,4) 341-429; hier 399-401. –
G.Pugliese Carratelli, Res gestae Divi Saporis. In: La Parola del Passato. Rivista di Studi Classici
II(1947) 209-239; 237. – M.Sprengling, Third Century Iran. Sapor and Kartir. Chicago (1953) 18. –
W.Eilers, Der Name Demawend. In: Archiv Orientálni 22(1954) 267-374; 24(1956) 183-224. –
G.Widengren, Recherches sur le féodalisme iranien. In: Orientalia Suecana 5(1956) 79-182; hier 137.
– W.B.Henning, Mitteliranisch. In: Handbuch der Orientalistik I.4.1. Leiden, Köln (1958) 20-130; 95
Anm. 1. – A.Maricq, Res Gestae Divi Saporis. In: Syria 35(1958) 295-360; hier 322, Anm. 7; 335 [Lis-
te III]. – Ebenf. abgedr. in: id., Classica et Orientalia. Paris (1965) 64; 77. – M.-L.Chaumont, L’ordre
des préséances à la cour des Arsacides d’Arménie. In: Journal Asiatique 254(1967) 471-497; hier
488. – G.Widengren, The Establishment of the Sasanian Dynasty in the Light of New Evidence. In:
Atti del Convegno Internazionale sul tema: La Persia nel Medioevo (Roma, 31 marzo – 5 aprile 1970).
Roma (1971) 711-782; hier 746.(Accademia Nazionale dei Lincei, anno CCCLXVIII – 1971, Quaderno
N. 160.) – Ph.Gignoux, Glossaire des inscriptions pehlevies et parthes. London (1972) 33.(Corpus
Inscriptionum Iranicarum. Supplementary Series. I.) – M.-L.Chaumont, États vassaux dans l’empire
des premiers Sassanides. In: Acta Iranica 4. 2
e
série: Hommages et Opera Minora. Leiden, Téhéran-
Liège (1975) 89-156; hier 91; 118f.[Monumentum H.S.Nyberg.I.] – M.Back, Die Sassanidischen
Staatsinschriften. Leiden, Téhéran-Liège (1978) 186, Nr. 33; 259, Nr. 315; 349. (Acta Iranica.18.) –
R.N.Frye, The History of ancient Iran. München (1984) 206.(Handbuch der Altertumswissenschaft.
III.7.) – W.Felix, Antike literarische Quellen zur Außenpolitik des Sāsānidenstaates. Erster Band (224-
309). Wien (1985) 31f. (Sitzungsberichte der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, phil. -
hist. Kl. 456.)(Veröffentlichungen der Iranischen Kommission.18.) – Ph.Gignoux, Noms propres
sassanides en moyen-perse épigraphique. Wien (1986) 157, Nr. 832.(Iranisches Personennamen-
buch.II,2.) – id.. Rezension zu M.Back, Die Sassanidischen Staatsinschriften. Leiden, Téhéran-Liège
(1978) 186.(Acta Iranica.18.). In: Studia Iranica 13(1984) 271. – R.Gyselen, La Géographie adminis-
trative de l’empire sassanide. Les Témoignages sigillographiques. Paris (1989) 43: 1; 85: 19.(Res
Orientales.I.) – S.Zimmer, Zur sprachlichen Deutung sasanidischer Personennamen. In: Altorien-
talische Forschungen 18(1991) 109-150; hier 124 (832) und Anm. 77. – P.O.Skjærvø/P.O.Harper,
The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl: Two Silver Bowls in the J.Paul Getty Museum.
In: Bulletin of the Asia Institute n.s. 7(1993) 181-192; 181; 186-192; hier 186. – Ph.Huyse, Die drei-
sprachige Inschrift Šābuhrs I. an der Kaʻba-i Zardušt 2(1999) 130f. und Anm. 218. = § 41.1.(Corpus
Inscriptionum Iranicarum. P. III,1,1,2.) – id., Die sāsānidischen Inschriften und Felsreliefs. In: Die Zeit
der Soldatenkaiser. Hrsg. von K.-P.Johne unter Mitwirkung von U.Hartmann und T.Gerhardt. Band I.
Berlin (2008) 110. – Ph.Gignoux, Noms propres sassanides en moyen-perse épigraphique. Sup-
plément [1986-2001]. Wien (2003) 58, Nr. 297.(Iranisches Personennamenbuch.II,3.) – C.G.Cereti/
G.Terribili, The Middle Persian and Parthian Inscriptions on the Paikuli Tower. New Blocks and Preli-
minary Studies. In: Iranica Antiqua 49(2014) 347-412; hier 382: NPi [!] § 93: Satārap Lord of Dum-
bāwand. – H.Gaube, Abaršahr. In: Encyclopaedia Iranica I,1(2014) 67. – available online at
→www.iranicaonline.org/articles/abarsahr (accessed on 10 January 2014). – R.Gyselen, Inscriptions
en moyen-perse sur la vaisselle d’argent sassanide: quelques nouvelles données. In: Documents,
argenterie et monnaies de tradition sassanide. Edendum R.Gyselen. Bures-sur-Yvette (2014) 165-
166. (Res Orientales.XXII.) – R.Schmitt, Personennamen in parthischen epigraphischen Quellen
(2016) 190, Nr. 434.(Iranisches Personennamenbuch.II,5.)(Sitzungsberichte der Österreichischen
Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Kl. 881.)(Iranische Onomastik.15.)

Prosopographie des Sāsānidenreiches im 3. Jahrhundert n.Chr.

*Sadāluf, König von Abrēnag

© Dr. Ursula Weber - 29.08.2025  Seite 8/8

Silberschale:
P.O.Skjærvø/P.O.Harper, The Earliest Datable Inscription on a Sasanian Bowl. Two Silver Bowls in
the J.P.Getty Museum. In: Bulletin of the Asia Institute 7(1993) 181-192. – R.Gyselen, Inscriptions en
moyen-perse sur la vaisselle d’argent sassanide: Quelques nouvelles données. In: Documents, argen-
terie et monnaies de tradition sassanide. Edendum curavit R.Gyselen. Bures-sur-Yvette (2014) 73-
178; hier 165-166: N
o
H.


Abb. 1: Silberschale mit Inschrift im J. P. Getty Museum
Inventar - No 81.AM. 84.26
Foto: Getty Museum: Bowl with a Royal Inscription

IV. Abbildungsverzeichnis
Abb. 1: Silberschale mit Inschrift im J. P. Getty Museum Inventar - No 81.AM. 84.26 .................... 8

V. Tabellenverzeichnis
Tabelle 1: Personenliste der Šābuhr-Inschrift im Hofstaat Ardašīr I. .............................................. 6
Tabelle 2: Personenliste der Pāikūlī-Inschrift in § 93. ....................................................................... 6